iOS 裡面的“輔助功能”似乎一直被認為只供殘障人士使用。其實,我們也可以利用裡面的設置給我們帶來便利,比如 VoiceOver這一功能可以閱讀屏幕上的任何東西,包括界面元素和文字。我們如何利用 VoiceOver 輔助我們學習英文呢?
學習英語的同學都有過這樣的經歷:每次興致勃勃地拿起一篇全英的文章,打算大聲朗讀,從而改善自己的讀音和語感,但一張嘴卻被文章中一個又一個的生詞噎住了。好吧,咱詞匯量少,先查查這通篇的生詞怎麼念再開始吧。結果等把所有生詞的讀音標出來後,看著被畫得一塌糊塗的頁面,完全沒有了朗讀興致。
那個年代,我們靠電子詞典陪伴那段苦讀英文的時光,現在的孩子很幸福,有 iPhone 或 iPad 陪伴著。iOS 裡面的“輔助功能”似乎一直被認為只供殘障人士使用。其實,我們也可以利用裡面的設置給我們帶來便利,比如 VoiceOver.這一功能可以閱讀屏幕上的任何東西,包括界面元素和文字。
我們如何利用 VoiceOver 輔助我們學習英文呢?說到這兒,讀者們大概都已經猜到了,我們可以利用“她”教我們念英文。VoiceOver 說中文雖然聽起來有些別扭,但是念起英文來一點兒也不含糊,還是標准的美音。雖然音調是有那麼點生硬,但至少我們達到了快速獲知生詞讀音的目的。
打開 VoiceOver 功能後,再打開 iBooks 你想要念的書籍,或者在浏覽器打開你想要閱讀的文章。在使用之前,可以去“多語言環境”將語音控制的語音改成“英文(美國)”,這樣聽起來就舒服多了。經過測試發現,在 iBooks 和浏覽器用語音念英文都很標准,但語音念英文郵件就不是同一個水准了。
怎麼樣?還在苦讀英文的孩子,這個小技巧可以幫助你們嗎?而且還多了一個叫父母給你買 iPad 的理由。
文章來源:威鋒網